Она произносится как будто голосом Сабрины. И нет в этой фразе ничего такого, нет в ней интриги, пафоса или чего-то душещипательного, но она сидит и сидит у меня в голове, а я от безысходности этой фразы думаю, куда бы её засунуть? В ту главу? Или в рассказ? Или и вовсе записать в новом чистом вордовском документе и забыть навсегда. А потом однажды обнаружить в старой-старой папке и понять, что именно этой фразы мне не хватает в моей книге.
-Если хочешь пойти и убить - иди и убей. (с) Сабрина.